पाठ 18: जर्मन नाव -1 (अकुसतीव्ह व्याख्यान अभिव्यक्ती)

> मंच > सुरवातीपासून मूलभूत जर्मन सबक > पाठ 18: जर्मन नाव -1 (अकुसतीव्ह व्याख्यान अभिव्यक्ती)

ALMANCAX फोरममध्ये आपले स्वागत आहे. तुम्ही आमच्या फोरममध्ये जर्मनी आणि जर्मन भाषेबद्दल शोधत असलेली सर्व माहिती तुम्ही शोधू शकता.
    लारा
    अभ्यागत
    NAME-I STATE (AKKUSATİV)

    जर्मनमधील नावे (आम्ही थोड्या वेळाने देऊ या अपवाद वगळता) त्यांचे लेख बदलून
    -i खालील प्रकारे रुपांतरीत केले जातात:

    आम्ही "डर" ऑर्टिकेलिनीला "एन्टीन" ला बदलतो ज्यायोगे -i मध्ये "कला" आहेत.
    जोडलेल्या "दास" किंवा "मरणे" च्या नावे आणि लेखांमध्ये कोणतेही बदल केले जात नाहीत
    खरं म्हणजे, "eine" हा शब्द बदलत नाही.
    खरं म्हणजे, "एइन" हा शब्द "एनीन" (म्हटला जातो)
    खरं म्हणजे, "केइन" हा शब्द बदलत नाही.
    खरं म्हणजे, "केन" शब्द "केन" मध्ये बदलतो.

    आता आपण वर उल्लेख केलेल्या अपवादांचे परीक्षण करूया;
    नावे बहुवचन वर्णन करताना, काही नावे -एन किंवा -एन घेऊन अनेकवचनी आहेत
    हे नावे ज्याचे शेवटचे अक्षरे होते - स्काफ्ट, -हेट, -केट, -इन, -लेई, -रेई, -उंग.
    लेख "डर" असलेल्या या संज्ञांमध्ये, संज्ञाला त्याच्या आरोपात्मक स्वरूपात रूपांतरित केल्यावर, "डर" हा लेख "डेन" बनतो.
    आणि शब्द बहुवचन स्वरूपात वापरले जाते.
    "der" असलेल्या सर्व संज्ञा नेहमी नामाच्या आरोपात्मक स्वरूपात अनेकवचनी स्वरूपात वापरल्या जातात. हा अपवाद फक्त
    -i हे एक वैशिष्ट्यपूर्ण वैशिष्ट्य नाही, ते नावाच्या सर्व राज्यांसाठी वैध आहे.
    हे नाव-मी फॉर्मचे नियम आहेत. खालील उदाहरणांचे परीक्षण करा.

    साधा फॉर्म


    आरोपात्मक केस

    डर मान (माणूस)


    डेन मान (माणूस)
    डर बॉल (बॉल)


    बॉल पासून
    डर सेसल (आर्मचेअर)


    डेन सेसेल (आसन)
    जसे आपण पाहू शकता, असे म्हटले आहे की या शब्दात काहीही बदल झालेला नाही.

    der विद्यार्थी


    विद्यार्थी (विद्यार्थी) कडून
    डर मेन्श (मानवी)


    मेन्सचेन (लोक) कडून
    उपरोक्त दोन उदाहरणांमध्ये, शब्दांचा उल्लेख असाधारण अपवाद आहे.
    -i अनेकवचनी शब्दलेखनात वापरली गेली.

    दास औगे (डोळा)


    दास औगे (डोळा)
    दास हौस (घर)


    दास हौस (घर)
    डाय फ्राउ (स्त्री)


    डाय फ्राउ (स्त्री)
    डाय वांड (भिंत)


    डाय वांड (भिंत)
    जसे आपण वर पाहिले आहे, दासांमध्ये बदल होत नाही आणि कलाकृती आणि शब्दांचा मृत्यू होतो.

    ईन मान (एक माणूस)


    आईनेन मान (एक माणूस)
    ein Fisch (एक मासा)


    आइनेन फिश (एक मासा)
    केन मान (माणूस नाही)


    केनेन मान (माणूस नाही)
    केन फिश (मासा नाही)


    केनेन फिश (मासा नाही)
    आपण पाहू शकता की तेथे ein-einen आणि kein-keinen बदल आहे.


    केइन फ्राऊ (स्त्री नाही)


    केइन फ्राऊ (स्त्री नाही)
    केइन वोचे (एक आठवडा नाही)


    केइन वोचे (एक आठवडा नाही)
    वर पाहिल्याप्रमाणे, ईइन आणि केन वस्तू आणि शब्दांमध्ये काहीही बदल होत नाही

    हलाल कक्ष विशाल आहे, तो आनंदासाठी पुरेसा आहे. हरममध्ये प्रवेश करण्याची गरज नाही. (शब्द)
    तुराबी
    सहभागी

    हबेन क्रियापद (असणे)
    हेबेन क्रियापदाचे एकमेव वैशिष्ट्य जे विसरता कामा नये हेच आहे की संज्ञा नेहमीच आय-स्टेटमध्ये असते.
    नमुना:
    हॅट क्लाऊस आईनेन हुंड?
    आम्हाला माहित आहे की आय-केसमध्ये दास आणि डाय हे नाव बदलत नाही.

    जर आपण नकारात्मक वाक्ये तपासली तर
    उदाहरणार्थ
    दास झिमर हॅट कीन फेंस्टर.
    डेर स्नाइडर हॅट कीन लादेन.
    हॅट डेर जेंजर केइन व्हेटर

    तुराबी
    सहभागी

    फ्रेजेन म्हणजे क्रियापद (विचारणे).
    फ्रॅजेन या क्रियापदात हे (i-state) सह हेबेन क्रियापद म्हणून वापरले जाते.
    ज्याला कोणालाही काही विचारले जाते ते सूचित करणारे नाव नेहमी आय-स्टेटमध्ये असते.
    तथापि, फ्रेजेनसह केलेल्या वाक्यांचे तुर्कीमध्ये भाषांतर केले जात असताना, त्यांचे तुर्कीमध्ये आय-स्टेट आणि ई-रूप म्हणून भाषांतर केले गेले.
    बुद्ध भाषांच्या रचनेतील फरकातून उद्भवतात.

    memolixnumx
    सहभागी

    दाटीव्हचे देखील यासारखे वैयक्तिक सर्वनाम आहेत;
    ICH-MEINEM-VATER
    डीयू-डेनिम-व्हॅट
    ईआर-सीनेम-व्हेटर
    एसआयई-इरेम-व्हॅट
    ईएस-सीनेम-व्हेटर
    वायर्स-युजर-व्हर्टर
    आयएचआर-इयुरम-व्हॅट
    SIE IHREM-VATER

    मी दिलगीर आहे, परंतु हे मला कसे समजले आहे. यॅन्लिसा प्रामाणिकपणे, हे कसे असेल? :)

    memolixnumx
    सहभागी

    दाटीव्हचे देखील यासारखे वैयक्तिक सर्वनाम आहेत;
    ICH-MEINEM-VATER
    डीयू-डेनिम-व्हॅट
    ईआर-सीनेम-व्हेटर
    एसआयई-इरेम-व्हॅट
    ईएस-सीनेम-व्हेटर
    वायर्स-युजर-व्हर्टर
    आयएचआर-इयुरम-व्हॅट
    SIE IHREM-VATER

    मी दिलगीर आहे, परंतु हे मला कसे समजले आहे. यॅन्लिसा प्रामाणिकपणे, हे कसे असेल?

    उदार
    सहभागी

    मी प्रेसमध्ये पर्सनल पर्सनोमेन्सी काढली आणि बाकीचे बरोबर आहे.
    तुमचे संदेश सर्व कॅपिटल अक्षरात लिहू नका...

    memolixnumx
    सहभागी

    धन्यवाद. आपण चेतावणी दिली हे चांगले होते. मला वाईट वाटले याची मला कल्पना नव्हती. : - [

    memolixnumx
    सहभागी

    तर ते दाटिव मध्ये म्हटले जाईल;
    meinem vater
    डेनिम व्हॅटर
    seinem vater वाक्यात ते कसे वापरावे उदा. der lehrer ist einem geschenk gegeben. (शिक्षकांनी एक भेट दिली). कारण आता geschenk हा दास (einem) शब्द आहे ना?  :)

    उदार
    सहभागी

    तर ते दाटिव मध्ये म्हटले जाईल;
    meinem vater
    डेनिम व्हॅटर
    seinem vater वाक्यात ते कसे वापरावे उदा. der lehrer ist einem geschenk gegeben. (शिक्षकांनी एक भेट दिली). कारण आता geschenk हा दास (einem) शब्द आहे ना?  :)


    डेर लेहरर टोपी (मिर) ईन गेशेन्च गेजेबेन.
    - शिक्षकाने (मला) एक भेट दिली.   

    Ich गर्भवती meinem Vater ein Geschenk. - मी माझ्या वडिलांना भेट देत आहे.

    हे फॉर्ममध्ये होते ..

    miKaiL
    सहभागी

    वाक्य असे असावे: "Er hat dem Lehrer ein Geschenk gegeben."
                                              (त्याने शिक्षकांना भेट दिली.)

                                                "Er hat seinem Lehrer ein Geschenk gegeben."

                                      (त्याने आपल्या शिक्षकास भेट दिली.)

    किंवा;

    "डेर लेहर हॅट डेम शुलर इन गेशेंक गेगेबेन." (शिक्षकांनी विद्यार्थ्याला भेट दिली.)

    memolixnumx
    सहभागी

    माझे खूप खूप आभारी आहे, माझे येस्केल मित्र आणि मिकाईल शिक्षक. पण मला काही समजले नाही. इजेन्स्क हा शब्द निकिन ईन म्हणून वाक्यात लागू झाला होता?
    दातिव म्हणे लेख आणि दास लोक,
    आणि त्या वाक्यात माझे कुटुंब नव्हते, मला वाटते मी गोंधळात पडलो! ???

    memolixnumx
    सहभागी

    काल माझी बहीण आजारी पडली - seinen schwester hat gestern abendt krank geworden.

    स्त्री पुरुष शोधत आहे.

    माणसाला घर विकत घ्यायचे आहे. - der mann ein haus kaufen.

    मिकाईल हं, ही वाक्यं अक्कुस्टीव्ह नियम पाळतात?

    miKaiL
    सहभागी

    प्रिय मेमोली 63;
    1. "त्याची बहीण काल ​​रात्री आजारी पडली." वाक्य असेल: "Seine Schwester ist gestern Abend crank geworden." किंवा "सीन श्वेस्टर वुर्डे जेस्टर्न अबेंड क्रँक."
    2. "एक स्त्री पुरुष शोधत आहे." "डाय फ्राउ सुचत इनेन मान."
    3."त्या माणसाला घर विकत घ्यायचे आहे." "डर मन विल दास हौस कौफेन."

    be आजारी (क्रॅंक वेर्डेन) = दुबळे राज्य, (नामांकन)
    (शोकेन) = -आय राज्य (अक्कुसाटिव्ह)
    खरेदी (काउफेन) = -i ही क्रियापद आहेत ज्यांना आवश्यक आहे (अक्कुसाटिव्ह). शुभेच्छा.

    miKaiL
    सहभागी

    माझे खूप खूप आभारी आहे, माझे येस्केल मित्र आणि मिकाईल शिक्षक. पण मला काही समजले नाही. इजेन्स्क हा शब्द निकिन ईन म्हणून वाक्यात लागू झाला होता?
    दातिव म्हणे लेख आणि दास लोक,
    आणि त्या वाक्यात माझे कुटुंब नव्हते, मला वाटते मी गोंधळात पडलो! ???

    माझे खूप खूप आभारी आहे, माझे येस्केल मित्र आणि मिकाईल शिक्षक. पण मला काही समजले नाही. इजेन्स्क हा शब्द निकिन ईन म्हणून वाक्यात लागू झाला होता?
    दातिव म्हणे लेख आणि दास लोक,
    आणि त्या वाक्यात माझे कुटुंब नव्हते, मला वाटते मी गोंधळात पडलो! ???

    प्रिय मेमोली, या वाक्यात “ein Geschenk” ही वस्तु आहे. तर "त्याने काय गिफ्ट केले?" "कोणाला?" हा शब्द प्रश्नाचे उत्तर देतो. जर ते प्रश्नाचे उत्तर देत असेल तर ते Dative आहे.

    तुम्ही दिलेले "schenken" हे क्रियापद आहे ज्यासाठी Dative आणि Akkusativ दोन्ही आवश्यक आहेत.
    schenken = कुणालातरी तुम्हाला काहीतरी देण्यासाठी.

    एंडर्समी
    सहभागी

    हाय. सर्वप्रथम, धन्यवाद.. मी स्वतः जर्मन शिकत आहे, आणि तुमची साइट शोधल्यानंतर, मला बर्याच काळापासून माझ्या मनात असलेल्या प्रश्नाचे उत्तर कळले, ज्या प्रकरणांमध्ये संज्ञांचे अनेकवचनी रूप आहे वापरलेले - जरी ते एकवचनात आहेत. तुम्ही नमूद केलेल्या विषयावर आम्ही rr किंवा re ने समाप्त होणारे शब्द जोडू शकतो, जसे की “der narr”, “der karre”, “der herr”? कारण मी काम करत असलेल्या पुस्तकात या शब्दांचे अक्क आणि डॅट हे अनेकवचनी आहेत. धन्यवाद. निरोप.

    ErenRecep
    सहभागी

    धन्यवाद, लवकरच मी माझ्या प्रश्नांनी तुला कंटाळायला सुरूवात करीन. :)

15 उत्तरे प्रदर्शित करत आहे - 16 ते 30 (एकूण 52)
  • या विषयाला प्रत्युत्तर देण्यासाठी तुम्ही लॉग इन केले पाहिजे.