> मंच > जर्मन टाइम्स आणि अधिवेशने > पाठ 4: वर्तमान काळामधील वाक्याची मांडणी
-
नमस्कार पंचांग सदस्य,
अॅल्मेंकॅक्स सेकंड एज्युकेशन टर्ममधील आमच्या पहिल्या धड्यात जिथे आम्ही सोडले तेथे आम्ही पुढे जाऊ.
आम्ही अलीकडेच सादर केले आणि विषयाची क्रियापद अनुकूलतेवर आधारित साधी वाक्ये केली.
या पाठात आम्ही आधी दिलेली नाही अशा सध्याच्या वेळेबद्दल काही माहिती देऊ, आणि आम्ही उदाहरणे चालू ठेवू.
दुसर्या सेमेस्टरमध्ये आम्ही सर्वसाधारणपणे टेन्सेस आणि वाक्य यावर लक्ष केंद्रित करू.
आता कथन वर जाऊ आणि या पाठात सध्याच्या काळाबद्दल आपण जे दिले नाही ते देऊ.
आपल्या मागील धड्यात आम्ही वर्तमानकाळातील क्रियापदांमधील बदलांविषयी बोललो आता आपण पुढे जाऊ;
जर्मनमध्ये अशी क्रियापदे आहेत की जेव्हा या क्रियापदांमध्ये वर्तमान काळातील प्रत्यय जोडला जातो तेव्हा क्रियापद आणि प्रत्यय यांच्यामध्ये a – जोडला जातो. e पत्र ठेवले आहे.
तुम्हाला माहित आहे का?
कारण कधीकधी cons- cons व्यंजन क्रियापदाच्या मुळाशी जोडल्या गेलेल्या वर्तमानकाळातील प्रत्ययांसह एकत्र येतात. - ई आम्ही दागिने वापरू.
तर ही क्रियापद कोणती? या क्रियापदांची मुळे आहेत t – m – n – d अक्षरे संपलेल्या काही क्रियापद आहेत.
यापैकी सर्वाधिक वापरल्या जाणा-या शिकण्यामुळे आमचे कार्य सोपे होईल.
आमची उदाहरणे:बोला: पुन्हाd - इं
श्वास: घोडाm - इं
कार्यः आर्बेईt - इं
गणना करीत आहे: रीचn - इंआता आपण अपूर्ण स्वरुपात दिलेली क्रियापदे काही संभोग करूया:
निर्भय नाही निर्भय
आर्बिट नाही भांडण
rechnst नाही पुन्हा चाचणी
पुन्हा नाही रीकनेट
atmst नाही कमीतकमीअर्बिट (गरज नाही)
rechnen (गरज नाही)
फेकणे (गरज नाही)
अर्बेइटेन (आवश्यकता नाही)
पुन्हा (गरज नाही)सध्याच्या काळातील क्रियापदांमधील बदलांविषयी आपल्याकडे हेच आहे.
आपण स्वत: साठी कोड सेट करू शकता.
आम्ही पुन्हा पुन्हा चालू करणार आहोत.
-
प्रत्येक हॉटेल मध्ये हॉटेल आहे
du arbeitest glucklich nicht
हे चांगले आहे
er / sie arbeitet nicht
इच गेचे नाच इस्तंबूल
ड्यू गेचेस्ट नाच ड्यूशॅक्लॅन
एर / सिए गेचेट नच Öस्टररीच
विर गेचेन नच हौस
Gehr gechet nach सिनेमा
सिए गेचेन नच कपडें
सिए गेचेन नच हॉटेल
इच कॉफे
ich lerneआयच गेहे
डु गेहस्ट
एर / सीए / एएस गेहट
विर गेहेन
Ihr geht ins Kino (दास मध्ये)
सिए गेहेन इन्स किनो
सॅन गेहेन इन डेन गार्टेन
सिए गेहेन झूम हॉटेल
Sie gehen ins हॉटेलसुधारणा
सर्वनाम वापरताना मी उदाहरणे दाखविणे उपयुक्त ठरते. उदाहरणार्थ; नवीन लिहिलेल्यांसाठी वरील लिहिलेले स्पष्टीकरण नसावे?
Ich gehe
डु गेहस्ट
एर / सीए / एएस गेहट
wir gehen
दास किनो मध्ये Ihr geht
सीस गेहेन इन दास दास
डे गेन्ट इन सी गेन
सिए गेहेन सु डेम हॉटेल (दास, दास डेम, देस)
सिए गेहेन सम हॉटेल
दास हॉटेल मध्ये Sie gehen
Sie gehen ins हॉटेल
व्हिलेन डंकआयच गेहे इन डाय अपोथेक
डॅन सुपरमार्क मध्ये ड्यु गेहस्ट एककाफेन ओडर
एर geht इन डास शुहगेस्चॉफ्ट
दास अडबळ geschäft मध्ये sie geht
डाय ट्रॅफिक हे आहे
वाई गेहेन झूम फ्लाइशर
ihr geht zum Backer
दास क्लेइडरजेचेफॅट मध्ये जे
दास स्पोर्ट्सचेफॅट मध्ये.सर्वनाम वापरताना मी उदाहरणे दाखविणे उपयुक्त ठरते. उदाहरणार्थ; नवीन लिहिलेल्यांसाठी वरील लिहिलेले स्पष्टीकरण नसावे?
Ich gehe
डु गेहस्ट
एर / सीए / एएस गेहट
wir gehen
दास किनो मध्ये Ihr geht
सीस गेहेन इन दास दास
डे गेन्ट इन सी गेन
सिए गेहेन सु डेम हॉटेल (दास, दास डेम, देस)
सिए गेहेन सम हॉटेल
दास हॉटेल मध्ये Sie gehen
Sie gehen ins हॉटेल
व्हिलेन डंकनमस्कार a_loha आपण दिलेल्या उदाहरणांबद्दल धन्यवाद. परंतु काही दुरुस्त्या आवश्यक आहेत!
सि गेहेन सु डेम हॉटेल (दास, दास डेम, देस) - सि गेहेन झू डेम हॉटेल
Sie gehen sum हॉटेल - Sie gehen zum Hotelमला असे वाटते की हे असेच असावे!
नमस्कार तिथे.
मला काहीतरी विचारण्याची इच्छा होती.
मी तुर्कीमध्ये येत आहे असे म्हणण्याऐवजी आपण म्हणतो की मी विषय लपविलेला विषय बनवून आलो आहे. जर्मन मध्ये समान वापर आहे? आयच गेहे म्हणण्याऐवजी आम्ही गेहे म्हणू शकतो, किंवा त्यासारखा छोटासा वापर आहे का?
माझे आदरणीय शिक्षक मिकाईल या प्रश्नाचे अधिक तपशीलवार उत्तर देतील...
माझा विश्वास आहे की प्रत्येक जर्मन शिकणारा हा प्रश्न विचारतो...
तो विचारत नसला तरी तो त्याच्या शेजारी असलेल्या मित्राला विचारतो.
पण दुर्दैवाने त्याला नेहमीच नकारार्थी उत्तर मिळते...
माझ्या जर्मन शिक्षकाने मला असे उत्तर दिले, पहा, मी ते जसे आहे तसे लिहित आहे...
"एक चांगला प्रश्न आहे... पण आत्ता तुमच्या डोक्यात इतके बारीकसारीक प्रश्न घेऊन तुमचा मेंदू खचू नका, या प्रश्नांची उत्तरे तुम्ही स्वतःच द्याल, फक्त 3 महिने माझे नियमित ऐका, मला तुमच्याकडून हेच हवे आहे."
मी तीन महिने आमच्या शिक्षकांचे ऐकले...
हे जर्मन व्याकरणाच्या रचनेत बसत नाही...
प्रिय सेका; जर्मन आणि तुर्कीचे नियम वेगळे आहेत; जर्मनमध्ये कोणताही छुपा विषय नाही. याशिवाय, "ich" म्हणणे तितकेसे कठीण नाही.
किती सुंदर
मला पुन्हा माझे जुने दिवस आठवले
Ich gehe mit meinen Freunden ins कॅफे.
Ich शोकांतिका मरणे Tasche.
कोफेर मधील डु ट्रॅगस्ट.
Jetzt schreibst du die die Adresse.
खाजगी आणले जाणारे फ्रींडेन डेन कोफ्फर.
Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.Ich gehe mit meinen Freunden ins कॅफे.
Ich शोकांतिका मरणे Tasche.
कोफेर मधील डु ट्रॅगस्ट.
Jetzt schreibst du die die Adresse.
खाजगी आणले जाणारे फ्रींडेन डेन कोफ्फर.
Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.डू ट्रॅगस्टकडून कोफर
नच हाउज
हे निराकरण केल्याबद्दल धन्यवाद, माझ्या मित्र, परंतु हे कीबोर्डवर नाही, मी हे पत्र आणि संदेश विभागात कसे लिहावे हे मला माहित नाही, हेच कारण मी ते लिहीत आहे, मला सतत असे चेतावणी मिळतात, मला आनंद होईल आपण मला कसे लिहावे हे शिकवल्यास
हम्म मी आता हे समजतो
टोपी बनविणे
शिफ्ट दाबा आणि आकार द्या
मग आपण हॅट बनवू इच्छित असलेले पत्र मुद्रित करा
म्हणून + Â करणे
शिफ्ट + ^ + ए
OK
प्रिय मला ते माहित आहे, परंतु मी त्याला विचारले की जर्मनमध्ये 'अ' या छोट्या अक्षरावर दोन मुद्दे नाहीत का? कीबोर्डमुळे हे काहीतरी घडले होते. धन्यवाद
- या विषयाला प्रत्युत्तर देण्यासाठी तुम्ही लॉग इन केले पाहिजे.