> मंच > सुरवातीपासून मूलभूत जर्मन सबक > पाठ 3: जर्मन सप्ताहांचे दिवस
-
आठवड्याचे दिवस (पर्याय)
आमच्या पहिल्या धड्यांमध्ये, दोन्ही जर्मन शब्दांबद्दल परिचित होण्यासाठी,
तसेच पूर्व ज्ञान आवश्यक नाही,
त्यानंतर आम्ही महिने, ऋतू आणि संख्या पाहू.
पुढील दिवस तुर्किशमध्ये दिले जातात आणि ते जर्मनमध्ये लिहीले जातात आणि पॅरेंथेसिसमध्ये वाचतात.सोमवार: मोंटॅग (महिना: एनटीए: जी)
मंगळवार: Dienstag (उच्चार: nsta: g)
बुधवार: मिटोवच (मिववोहो)
गुरूवार: डोनरस्टॅग (दान: ग)
शुक्रवार: फ्रीटाग (फ्रेटाः जी)
शनिवार: सॅमस्टाग (समस्तः g)
रविवार: सोन्टाटाग (zonta: g)
टीप: चिन्हा (:) संकेत दर्शवितो की मागील पत्र थोडेसे वाचले जाईल.
या धड्याची पूर्ण आवृत्ती वाचण्यासाठी जर्मनी दिवस आपण दुव्यावर क्लिक करू शकता.
आळशी माणसाच्या पायाचे चुंबन घेणे हे एक अपमान आहे ज्याने तुम्हाला सुलतानाची मौल्यवान भेट दिली आणि भेट मालकास न ओळखता; मनन करणे आणि उघड मनीमबद्दल बोलणे आणि मनी-आय हकीका विसरणे त्यापेक्षा हजारो डिग्री अधिक आपत्ती आहे.
(शब्द)
-
आर्टिकेल म्हणते की, आपण धडे 14 लेखांमध्ये ते तपशीलवार शोधू शकता
सुपर होय, मी कधीच विचार केला नाही की दिवस काही लेखांद्वारे वापरला जातो..त्यामुळे, माझे प्रिय कामगार महान आहेत, ही साइट छान आहे !! परंतु मी नेहमीच सर्वकाही कसे गमावू शकतो हे मी माझ्या मनात कसे ठेवू शकतो? आयुष्य मदत करा IMDATTTT …
dil öğrenmek sabır işidir arkadaşlar…işimiz zor ama meyveleri tatlı olacak..
जर्मन दिवसांचे उच्चारण बेबीलोनियन संस्कृतीवर आधारित आहे. ते सूर्य, चंद्र, मंगळ, बुध, बृहस्पति, शुक्र आणि शनि ग्रहांद्वारे येतात ज्यांना ते देव म्हणून पाहतात.
आपल्याला येथे तपशीलवार आणि खूप चांगले स्पष्टीकरण सापडतीलः
Arkadaşlar “arbeiten” kelimesi sanırım “arbaytın” olarak okunuyor doğru mu? Benim merak ettiğin kelime ortasında kullanılan “en” hecesi nasıl okunuyor? Mesela “wochentag” nasıl okunuyor? “vohenta:g” diye mi yoksa “vohınta:g” şeklinde mi?
Arkadaşlar “arbeiten” kelimesi sanırım “arbaytın” olarak okunuyor doğru mu? Benim merak ettiğin kelime ortasında kullanılan “en” hecesi nasıl okunuyor? Mesela “wochentag” nasıl okunuyor? “vohenta:g” diye mi yoksa “vohınta:g” şeklinde mi?
हाय,
“vohınta:g” sekli daha uygun. Ilk hecedeki o लांब वाचन; i तथापि, ते नक्की सांगितले जात नाही आणि गिळले गेले आहे; g ise h sesine cok yakin bir sekilde okunuyor…
vo'hntah gibi…
LG
DerwischArkadaşlar “arbeiten” kelimesi sanırım “arbaytın” olarak okunuyor doğru mu? Benim merak ettiğin kelime ortasında kullanılan “en” hecesi nasıl okunuyor? Mesela “wochentag” nasıl okunuyor? “vohenta:g” diye mi yoksa “vohınta:g” şeklinde mi?
Arkadaşlar “arbeiten” kelimesi sanırım “arbaytın” olarak okunuyor doğru mu? Benim merak ettiğin kelime ortasında kullanılan “en” hecesi nasıl okunuyor? Mesela “wochentag” nasıl okunuyor? “vohenta:g” diye mi yoksa “vohınta:g” şeklinde mi?
हाय,
“vohınta:g” sekli daha uygun. Ilk hecedeki o लांब वाचन; i तथापि, ते नक्की सांगितले जात नाही आणि गिळले गेले आहे; g ise h sesine cok yakin bir sekilde okunuyor…
vo'hntah gibi…
LG
Derwischहाय,
“vohınta:g” sekli daha uygun. Ilk hecedeki o लांब वाचन; i तथापि, ते नक्की सांगितले जात नाही आणि गिळले गेले आहे; g ise h sesine cok yakin bir sekilde okunuyor…
vo'hntah gibi…
LG
Derwisch“Wochentag” sözcüğündeki o seslisi kesinlikle kısa bir “o”…
Almancadaki “ch”dan önceki tüm sesliler kısa okunur. Acht, ich, machen, kochen, Küche vs.
Bu nedenle Aachen kentinin başında da iki A vardır, o sesi uzun okutmak amacıyla…
Bu nedenle Aachen kentinin başında da iki A vardır, o sesi uzun okutmak amacıyla…
तत्साchlich...
Bu nedenle Aachen kentinin başında da iki A vardır, o sesi uzun okutmak amacıyla…
तत्साchlich…
Ja vollkommen und hundert pro… Auch das “ä” bei tatsächlich ist ein kurzes…
Ja vollkommen und hundert pro… Auch das “ä” bei tatsächlich ist ein kurzes…
लक्ष वेधणे
Danke für die Korrekturen…
LG
Derwischथोड्या थोड्या थोड्या थोड्या थोड्या थोड्या वेळाने
Onsन्सन्सन इस्टे हेयर अबियर वेनिग लॉस, जेल?
बिट बाय, जर्मेन इगेशेन
Onsन्सन्सन इस्टे हेयर अबियर वेनिग लॉस, जेल?
हाय,
आपण बेस्टिमट ऑस्ट्रेलिया ऑडन, gell?
LG
ईजेंटलिच निचट
धन्यवाद मित्रांनो
होय आपल्याकडे आहे, आपण प्रत्येक दिवसाच्या शेवटी एक किंवा ई जोडा
उदाहरणार्थमॉन्टॅग, डियानस्टॅग इ. किंवा मोंटेज, diestage
कॉमेन्डे मॉन्टेज विरडेन ग्रुएनहाफ्ट सेन
सोमवारी, ते डरावना असेलमॉन्टॅग्स हब लॅस्ट zu arbeiten = मी सोमवार काम करू इच्छित नाही
मला या विषयावर निराकरण करायचे आहेः
Evet, gün isimlerinin çoğulları var ve bu “der Tag” sözcüğünün çoğuludur: “die Tage”.
मोंटेज व्हर्डेन ग्राउनहॅफ्ट सीनवर मरण मिळवा.
पुढील सोमवार धडकी भरवणारा असेल.
Demekki her gün isminin sonuna -e çoğul takısı ekleniyor. -s eklendiğinde ise, örneğin “montags” bu sözcük artık bir isim olmaktan çıkar, dolayısıyla küçük yazılır ve sözcük türü olarak zaman zarfı, yani Temporaladverb olur.
माँटॅग्स हेबे आयच कीने वासना zu arbeiten = माझ्या प्रियला सोमवार काम करायचे नाही.
तरः माँटेजः सोमवार
मॉन्टॅग्सः सोमवार
Ancak Türkçe'deki “pazartesileri” pazartesiler isminin i hali olabilir: Pazartesileri severim.Dün Almancadaki “ch”dan önceki tüm seslilerin kısa okunduğunu söylemiştim…Fakat bu gün bir meslektaşımdan uyarı geldi. Bazı fiillerin Präteritum şekillerinde ch önündeki sesliler uzun okunuyor.
उदाहरणार्थ
brechen (kırmak/bölmek) “e” kısa > ama Präteritumu = brach “a” uzun
stechen (batırmak/sokmak) “e” kısa > ama Präteritumu = stach “a” uzun
- या विषयाला प्रत्युत्तर देण्यासाठी तुम्ही लॉग इन केले पाहिजे.