जर्मन भाषांतर खेळ

ALMANCAX फोरममध्ये आपले स्वागत आहे. तुम्ही आमच्या फोरममध्ये जर्मनी आणि जर्मन भाषेबद्दल शोधत असलेली सर्व माहिती तुम्ही शोधू शकता.
    Kaşüstü
    सहभागी

    मी प्रथमच एखादा विषय उघडत आहे, काहीच चांगले नाही.
    मला वाटले आम्ही येथे काही सराव करू.
    कोणीही सहभागी होऊ शकतो. जर्मन शिकणार्‍यासाठी हे अधिक चांगले आहे.
    म्हणा मी विचार केला:

    एक तुर्की वाक्य लिहिले जाईल. उत्तर देणारा सभासद त्या वाक्याचे जर्मन भाषांतर करेल आणि त्वरित नवीन तुर्की वाक्य जोडा.
    मी एक उदाहरण देईन.

    पहिले वाक्यः हवामान कसे आहे?

    Heute werde ich wieder lernen.

    ” bütün dünyayi gezdikten sonra asil mutlulugun kendi evimde oldugunu kesfettim “

    3,14
    सहभागी

    Nachdem ich die ganze Welt verreist bin, habe ich entdeckt, dass die wahre Zufriedenheit in meinem Zuhause ist.

    नवीन वाक्य;
    तुर्कसेल सुपर लीग चॅम्पियन गलाटासारे आणि फोर्टिस तुर्की कप चॅम्पियन कायसेरिस्पॉर सुपर कप फायनलमध्ये आज संध्याकाळी 21:00 वाजता जर्मनीच्या डुसीबर्ग, एमएसव्ही-एरिना येथे भेटतील.

    ग्रेसकॉय
    सहभागी

    machen sie ihre hausaufgaben?

    तुमच्या वर्गात किती लोक आहेत?

    3,14
    सहभागी

    –> Nedense her oyunun bir kurali var ve kuralina göre oynanirlar… Kurallari bir gözden gecirsek cevap yazmadan önce ??

    ग्रेसकॉय
    सहभागी

    Der Turkcell sagenhaft Liga Meister Galatasaray und der Fortis Turkei Becher Meister Kayserispor werden heute um 21.00, MSV-Arena in Dusiburg, die Stadt des Deutschland, für die sagenhaft Becher Finale begegnen.

    मला माफ करा, मी पहिले पान चुकून चुकून आधीचे भाषांतर केले, मी शेवटचे वाक्य अनुवादित केले, पण कदाचित चुका आहेत, तुम्ही दुरुस्त केल्यास मला त्याचे कौतुक वाटेल.

    नवीन वाक्य:
    आमचे राष्ट्रीय पैलवान रमजान शाहीन यांना तुर्कीच्या वतीने आमचे पहिले पदक मिळाले.

    3,14
    सहभागी

    –> Meister vom Turkcell Super Liga Galatasaray und Meister vom Fortis Türkei Cup Kayserispor werden heute Abend um 21:00 Uhr In Deutschland Duisburg, in der MSV-Arena beim Super Cup Finale gegeneinander spielen.

    नवीन वाक्य:
    आमचे राष्ट्रीय कुस्तीपटू रमजान शाहीन यांना तुर्कीसाठी आमचे पहिले पदक मिळाले.

    Unser Nationaler Ringkämpfer Ramazan Sahin gewann die erste Medaille für die Türkei.

    CSU (राजकीय पक्ष) ने 1966 पासून बावरिया राज्यावर राज्य केले आहे.

    Kaşüstü
    सहभागी

    मरतात CSU regiert seit 1966 दास Bundesland बायर्न.

    मला वाटते की तो यापुढे सांभाळू शकणार नाही. : हाहा:

    ich glaube, sie kann nicht noch regieren. (मी चुकीचे असल्यास मला दुरुस्त करा, कृपया)

    alma mazlumun ahını çıkar aheste aheste alkis:)

    गुलाबी
    सहभागी

    वॉ वॉन्स्ट डु?

    मी फक्त तुझ्यावर प्रेम करतो असे म्हणण्यासाठी फोन केला. (हे एक चांगले जुने गाणे आहे ..) जयजयकार :)

    हसन 27
    सहभागी

    ???

    हसन 27
    सहभागी

    मित्रांनो, आमचा प्रश्न विचारताना, कृपया मागील प्रश्न वगळू नका.

    1- “Alma mazlumun ahını çıkar aheste aheste”
        जर्मन भाषांतर?

    2- “Sadece seni sevdiğimi söylemek için aradım…”(eskilerden güzel bir şarkıdır..)
        जर्मन भाषांतर?

    कोफे :) कोफे :)

    Kaşüstü
    सहभागी

    १. अल्मा हळूहळू दबलेल्यांचा सुस्कारा बाहेर काढते. जर्मन लोकांना असे वाक्य नाही, लाज वाटते :)
    असो, प्रयत्न करू:

    1. Wenn du die Wut eines Unterdrückten auf dich nimmst, wird es dich immer verfolgen. (मी खूप विचार केला, हे असे घडले)

    2. Ich rufe dich an, um nur ich liebe dich zu sagen ..

    भाषांतर करा:
    तुर्की नीतिसूत्रांचे इतर भाषांमध्ये भाषांतर करणे खूप कठीण आहे.

    हसन 27
    सहभागी

    तुम्ही बरोबर आहात कासुस. तरीही छान अनुवादक. Tsk.ler. ठीक आहे :)

    Privatdeutschlehr आहे
    सहभागी

    अल्मा शोषित लोकांचा उसासा बाहेर काढते, हळूवारपणे

    Sei nicht verflucht wegen eines Unterdrückten, kommt es langsam langsam hervor.

15 उत्तरे प्रदर्शित करत आहे - 121 ते 135 (एकूण 145)
  • या विषयाला प्रत्युत्तर देण्यासाठी तुम्ही लॉग इन केले पाहिजे.