जर्मन Idioms

जर्मन मुहावरे शीर्षक असलेल्या या लेखात, प्रिय मित्रांनो, जर्मन भाषेत वारंवार वापरल्या जाणार्‍या काही मुहावरे आम्ही समाविष्ट करू. जर्मन मुहावरे नावाचा हा लेख आमच्या जर्मन शिक्षक मिकाईल यांनी तयार केला आहे आणि आम्ही त्यांचे प्रयत्न आणि तुमच्या सहकारी विद्यार्थ्यांसाठी केलेल्या योगदानाबद्दल त्यांचे आभार मानतो.



जर्मन मुहावरे आणि अर्थ

रेडवेन्डेगेन आयएम डिशेन

- फॉन ए बीस झेड (ए ते झेड)
डेर लेहरर लाइन अ‍ॅल्स वॉन ए बीस झेड एर्क्लर्ट.

– wer A sagt, muss auch B sagen
(जो पहिला पाऊल उचलेल तो उर्वरित आणेल.)
डु हिस एन्जॅफेनजेन, डॉईश झु लर्नेन, अँड जेट्स विल डू दमिट अउफरेन. डु सोलस्ट डोच वेटरलेरनन. Wer A sagt, muss auch B sagen.

- mit Ach und Krach (किंचित / महत्प्रयासाने)
एर हॅट डाई यून मिट अच अँड क्रॅच बेंडेट.

- जेमंडेन इन डेन एप्रिल चिकन (एखाद्याला फसवणे)
मोनिका हॅट आईनेन लीभबर. डे हॅलो एप्रिल इजेस्किट इन सीई टोपी इह्रेन एहेमान.

- mit offenen Armen aufnehmen (मिठीत घेणे)
डाय फॅमिली हॅट डास प्रकार एमआयटी ऑफेनन आर्मेन ऑफजेनोमेन. सीआय टोपी एसे अंगीकार्ट.

– mit einem blauen Augen davonkommen (स्वस्तात उतरणे)
बेई डेर प्रॅगलेइ आयएसटी जेन्स मिट ईनेइम ब्लेयुएन ऑवे डॅवोंकोममेन.

- ein Auge zudrücken (डोळे वळवण्यासाठी)
जोहान हॅट इन डेर प्रुफंग अ‍ॅबजेस्क्रिबेन, अबेर डेर लेहरर हॅट ईन ऑगे झुगेड्रुक्ट.

- große Augen machen (चकित होणे)
इन डेर पार्टी हॅट एर 10 हॅमबर्गर गेजेसेन. आल गोस्टे हेबेन ग्रॉइ ऑगेन जिमॅक्ट.

- jemandem um den Bart gehen (एखाद्याला कुरवाळणे)
एनिगे शेलर इन डेर क्लासे गेहेन डेन लेहरन उम डेन बार्ट.

- mit einem Bein im Grabe Stehen (जरा होणे)
में ओपा आयएसटी स्कॉन. Ste. एर स्टीट मिट ईनेइम बीन इम ग्रॅब.

- sich auf die Beine machen (उठ आणि जा)
डेर अनटरिच्ट फेंग उम 8 उर अन. Ich mache mich um 7.30 auf die Beine.

- ब्रेचेंड व्हॉल (अरुंद)
डेर बस वॉर हीट ब्रेचेड व्होल्ट Ich musste zu Fuß zur Arbeit.

- दास इस्ट मीर झू बंट (हे खूप आहे)
डाई किंडर मॅचेन ग्रॉवेन लर्म, अंड दास इस्त मिर झू बंट. इच हेबे कोपफश्मर्झेन.

- für ein Butterbrot und ein Ei (खूप स्वस्त/परवडणारे)
में नचबर हॅट डाई कामेरा फर बिनबटरबॉट अँड ईन ईई गेकॉफ्ट.

- jemandem den Daumen drücken (एखाद्याला शुभेच्छा देण्यासाठी)
डु हिस मॉर्गन प्रूफंग. Ich werde dir Daumen drücken
.
- डौमेन ड्रेहेन (आळशी असणे)
मॉर्गन ist Sonntag. Wir können nichts unternehmen. तसेच विर drehen Daumen zu Hause.

- mit jemandem Deutsch reden (एखाद्याशी उघडपणे बोलणे)
मर लेहरेरिन गिब्ट झू व्हिएले औफगाबेन. Ich muss mit ihr morgen Deutsch reden. दास reicht aber.

– jemandem ein Dorn im Auge sein (उभे राहण्यासाठी)
अनसेर नचबर हर्ट लॉटे म्युझिक. एर इस्ट मिर ईन डोर्न इम ऑगे.

- es dreizehn schlagen (आणखी संयम नाही)
वॉट इट्स डस एसेन? नॉन schlägt es dreizehn! इच्छे भुके!

- mit seinem Latein am Ende sein (काय करावे हे माहित नाही)
डाय Schüler bekamen schlechte Noten. डेर लेहरर वॉर मिट सीनेम लतेन अॅम एंडे.

– das dicke Ende kommt noch (करमनची मेंढी, नंतर खेळ)
अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना फ्लॅहमार्क संगणक संगणकावरील माहिती आहे, आणि शेवटी कार्य करत नाही. एर वॉर कपट.

- एरस्कोसेन सीन (थकून जाणे)
आर्बीट हिट गॅस एस वाइडर. इच बिन एर्सकोसेन.

- युलेन नच एथेन आणेन (काहीतरी अनावश्यक करा)
एन्से रेनेट अँड डू पुट्ज्ट डाई फेंस्टर डु लेस्ट डाई यूलेन नाच अथेन.

- den Faden verlieren (दोरीच्या टोकाला मारणे)
बीम ड्यूश-लर्नेन मुस मॅन ऑर्डेंटलिच अरबीटेन, सोनस व्हर्लीरेट मॅन डेन फॅडेन.

– auf die Füße पडले
अलस इच डेन फ्रुंड बेसुच, वॉर डस एसेन ऑफ डेम टिश. इच बिन वायडर औफ डाई फॅ फेफेलॅन, डेन इच हॅटी आयनन आरिगेन हंगर.

- ein dickes Fell Haben (निर्लज्ज असणे)
सिए हॅट वॉन मॅथ ईने 6 बेकॉमेन, अँड लॅच नोच. सिए हॅट ईन डिकेस पडली.

- फिंगर überall drin haben (तुमच्या मालकीच्या नसलेल्या गोष्टींमध्ये हस्तक्षेप करणे)
मेहमेट ist sehr neugierig. सीन फिंगर सिंड - संपूर्णपणे मद्य.

- gesund (munter) wie ein Fisch im Wasser (खूप निरोगी होण्यासाठी)
वेन मॅन स्पोर्ट ट्रेबिट, डॅन इट्स मॅन इगेस्ड वाई ईन फिश इम वॅसर.

- दास सिंड क्लीन फिशे (एक छोटीशी बाब)
Ich kann dir natürlich das Geld leihen. दास ist ein kleiner फिश फर फर मिच.

– das fünfte Rad am Wagen sein (अनावश्यक असणे)
वेन डू मिट जर्ज ऑगस्ट, कोम्मे इच निक्ट मिट. Ich möchte kein fünftes Rad am Wagen sein.

- den Boden unter den Füssen verlieren (त्याच्या जगाला आश्चर्यचकित करण्यासाठी)
अलस आयच हर्ते, दास में ओपा गेस्टोरबेन इस्टे, वर्लोर आयच डेन बोडेन उन्टर डेन फोसेन.

- Auf großem Fuß leben (उधळपट्टी असणे)
डाई जेंजेन हेटे लेबेन ऑफ ग्रॉईएम फ्यू.

- kalte Füße bekommen (घाबरणे आणि सोडून देणे)
अलस डर जॅगर, माझे बॅचलर काल्टे फ्यूई यांचे लांडगे साह.

- die erste Geige spielen (सर्वात महत्त्वाची व्यक्ती असणे)
डेर फ्लाइगिग्स्टे शॉलर स्पाईल डाइ इर्स्ट गिगे इन डेर क्लासे.

- निचट वॉन गेस्टर्न सेन (कालचे मूल नाही)
डाई किंडर सोडले एल्टरने हजेरी लावली, डेन सिंड सिंड निच्ट वॉन gestern. सिए हेबेन एर्फाह्रुंगेन.

- झू होच ग्रेफेन (उच्च थ्रो)
Der Jäger sagt, परंतु हे 5 मिळवा. एर ग्रिफ्ट झू हॉच.

- डर ग्रोशेन पडले
हास्ट डू मिच व्हेस्टेंडेन? Ich hoffe der Groschen ist gefallen.

- mit halbem Ohr zuhören (अर्धे ऐकणे)
Wenn man im Unterricht mit halbem Ohr zuhört, bekommt man schlechte Noten.

- einen langen Hals machen (जिज्ञासू असणे)
अलस डेर स्काउस्पीलर काम, मचेंटी डाई झुस्चॉयर आयन लैंगेन हल्स.

- Hals über Kopf (विचार न करता, palas pandıras)
व्हेन मॅन डाब-बन्जेन हल्स üबर कोपफ मॅच, व्हर्टेह्ट मॅन निक्ट्स.

- हाल्स अंड बेनब्रुच! (शुभेच्छा / यश)
तू हर्जे मॉर्गन प्रुफंग, हल्स अँड बेनब्रच!

- नूर हौत अंड नोचेन (उर्वरित एक त्वचा, एक हाड)
आफ्रिका मध्ये डाय मेन्चेन, निकट्स झ्यू अनिवार्य. तू इथे आहेस देशब नूर हौत अँड नोचेन.

– ich werde dir helfen! (मी तुम्हाला तुमचा दिवस दाखवतो!)
वेन डू देईन झिमर निक्ट ऑफ्रुमस्ट, वेर्डे इच दिर हेल्फेन!

– den großen Herrn spielen (नमुना घेणे)
डाय लेऊट, डाय डेन ग्रॉएन हर्न स्पीलेन, वर्डन निक्ट जेलिबेट.

- wie im siebenten Himmel sein (आनंदाने उडत)
हिमेल.

- दास बेट ह्युटेन (बेडला बांधा)
Ich habe mich erkältet, und Hüte das Bett seit drei Tagen.

- zu etwas ja und amen sagen (एखाद्या गोष्टीसाठी धन्यवाद म्हणण्यासाठी)
डाय Schüler wollten keine Prüfung haben, Aber Dann haben sie dazu ja und amen gesagt.

- es juckt mir in den Fingern (माझ्या तळहाताला खाज येते, मला एक थप्पड लागते)
Wenn du so viel Lärm machst, डॅन जकट एएस मिर इन डेन फिंगरन.

- er ist eine große Kanone (एक अतिशय कठीण माणूस)
नच मीनर मेनुंग इस्टे गोएथे ईन ग्रॉई कानोने इन डेर ड्यूस्चेन लिटरेटुर.

- die Katze aus dem Sack lassen (तोंडातून बीन काढणे)
उजव्या झ्यू सीनर फ्रेंडिन वर डेर जंगल, दास एर साय लॅटबॅट. एर लॅट-डाय कॅटेझ एन्डलिच औस डे सॅक.

- क्लॅपे हाल्टेन (त्याची हनुवटी धरून) मरणे
डेर लेहरर ब्रॉल्टे डेन किंडरन: “क्लोपेन मरतो!”

– er/sie hat eine große Klappe (कमी हनुवटीसह)
एर स्प्रिश्ट अननटरब्रोशेन. डेन एर हॅट ईन ग्रॉसी क्लॅपे.

- कोहल रेडेन (बकवास)
डेन मान केने इच आतडे, एर रीडेट इमर कोहल.

– wie Kraut und Ruben (गोंधळलेले, गोंधळासारखे)
आहार समस्या क्राउट अँड रेबेन. नीमांड कान दास दास.

- Krach mit jemandem haben (एखाद्याशी वाद घालणे)
अल्स डेर जंगे झू स्पॉट नच होज काम, हट्ट एर मिट डेन एल्टरन क्राच.

- jemanden aufs Kreuz legen (एखाद्याला फसवणे)
वॉल्टर लेगटे सीन फ्रू औफ्स क्रेझ. एर गिंग मिट सेनर अटेन फ्रेंडिन वेग.

- मिट लीब अंड सीले (त्याच्या सर्व शक्तीने)
उम ड्यूशच झु लर्नेन, अरबीटेट एर मिट लेब अँड सील.

- Mädchen für alles sein (सर्व काही हाताळण्यासाठी)
मीने स्वेस्टर ist sehr tüchtig. सर्व इस्लाम मॅडचेन फॉर एल.

- इन डर टिंटे सिटझेन (अ‍ॅनवर बसून)
एर आर्बीटेटे निक्ट जीनग अंड जेटझॅट सिटझट एर इन डेर टिन्टे.

– die Schule schwänzen (शाळा वगळणे)
डाय Schüler gingen statur zur Schule zum Zoo, denn sie wollten die Schule schwänzen.

- Schwein haben (संधी मिळण्यासाठी)
डेर मान गेवान व्हॉम लोट्टो viel गेलड, एर हॅट्ट श्वेन.

- वारा माचेन (फुशारकी मारणे)
अल्स एर वॉन डेर मॅथ ईने 1 वाचलेला, मॅक्टे एर विंड इन इन डेर क्लासे.

- विंड रेडन मध्ये
डाय Schüler hörten Die Lehrerin निक. आपण डेन विंडमध्ये लीडर रीडीट केले आहे.

– die Zähne zusammenbeißen (दात काढणे)
बीम लर्नेन मुस मॅन मर झोहें झुसमॅन्बेबीन.



तुम्हाला हे देखील आवडतील
टिप्पण्या दाखवा (११)